“William!À quoi tu penses?(威廉!你在想什么?【法语】)”此刻丽萨和威廉也回到了房间,而看着威廉回来后就坐在床上木愣愣的感觉,丽萨有些疑惑。
“Je pense à quelque chose, rien!(我在想一些事情,没有什么的!【法语】)”听到丽萨的声音,威廉的反应特别的快,这是他所自然而然所反应出来的。
“Qu'y a - t - il?Dis - moi si je sais!Je peux peut - être t'aider.(什么事情啊?你说说看,看看我知不知道呀!我也许可以帮你哦!【法语】)”丽萨觉得威廉现在这个样子挺可爱的,不过她也是确实想帮他的。
听到丽萨这话,威廉笑了笑,张开双手,丽萨会意的钻进了威廉的怀里。
“Merci, ma chère fiancée!Mais je ne peux pas t'inquiéter. Tu es fatigué aujourd'hui?Je t 'emmène faire un tour demain pour voir si c' est bien?(谢谢我亲爱的未婚妻!不过我可舍不得让你操心,今天累了吧?明天我带你出去逛逛,看看这里怎么样?【法语】)”威廉抱着丽萨,鼻子闻着她发丝的芬芳,想的却全是雪绒今天所有的总总。
“Tu as une belle bouche!Mais j 'aime bien t' entendre dire ça!Bien sûr que non!(你嘴可真甜!不过我好喜欢听你这么说话!你做决定,我当然不反对呀!【法语】)”
“Mais tu m'as z - moi parler de la médecine chinoise à votre subordonné, la femme du nom de rose.(不过,你可是答应过我的哈!让你那个下属,叫蔷薇的那个女人和我说说华医术哦!【法语】)”